Sprachmagie 6. - Thema: Sommer(ferien)
Habidere, hei, servus und hallo, meine liebe Leserschaft! Schönen Sommer wünsche ich euch mit dieser neuen Sprachmagie-Episode ganz rund ums Thema Sommer und Sommerferien! Was gibt's Besseres, als die freie Zeit auch mal für das Lernen von neuen Sprachen zu nutzen (z.B. wenn es zu heiß ist, nach draußen gehen zu können und man sich lieber entspannen möchte...). Also, viel Spaß beim Lesen und Lernen! Los geht's!
1. die Sommerferien
Norwegisch: sommerferier
Italienisch: le vacanze estive
Ungarisch: nyári szünet
Englisch: summer holidays
Französisch: les vacances d'été
2. schwimmen
Norwegisch: å svømme
Italienisch: nuotare
Ungarisch: úszni
Englisch: to swim
Französisch: nager
Norwegisch: å nyte solen
Italienisch: godersi il sole
Ungarisch: élvezni a napot
Englisch: to enjoy the sun
Französisch: profiter du soleil
Norwegisch: grilling
Italienisch: fare il barbecue
Ungarisch: grillezés
Englisch: barbecueing
Französisch: le barbecue
Norwegisch: å gå på tur
Italienisch: fare un' escursione
Ungarisch: túrázni
Englisch: to go for a hike
Französisch: faire une randonnée
Norwegisch: å slappe av
Italienisch: rilassarsi
Ungarisch: pihenni
Englisch: to relax
Französisch: se détendre
Norwegisch: å plukke bær
Italienisch: raccogliere bacche
Ungarisch: bogyókat szedni
Englisch: to pick berries
Französisch: cueillir des baies
Norwegisch: å spise ute
Italienisch: mangiare all'aperto
Ungarisch: a szabadban enni
Englisch: to eat outdoors
Französisch: manger en plein air
Norwegisch: sommerbrisen
Italienisch: la brezza estiva
Ungarisch: nyári szellő
Englisch: summer breeze
Französisch: la brise d'été
Norwegisch: solbrenthet
Italienisch: scottatura solare
Ungarisch: napégés
Englisch: sunburn
Französisch: coup de soleil
Sodala, das war's dann mit der sommerlichen Sprachmagie-Ausgabe! Ich hoffe, dass ihr dabei Spaß hattet. Wie hat sie euch gefallen? Schreibt mal in die Kommentare. Die nächste Episode dieser Artikelreihe kommt übrigens am 7. Juli und wird über Geburtstage, zum Anlass von meinem eigenen. Jetzt muss ich mich leider verabschieden. Macht's gut und bis zum nächsten Artikel! Tschüsserl-Busserl! Ha det bra! 😘😘😘
Kommentare
Kommentar veröffentlichen